Podcasts de historia

El presidente Lincoln viaja a Gettysburg

El presidente Lincoln viaja a Gettysburg

El 18 de noviembre de 1863, el presidente Abraham Lincoln aborda un tren con destino a Gettysburg, Pensilvania, para pronunciar un breve discurso al día siguiente en la dedicación de un cementerio de soldados muertos durante la batalla allí del 1 de julio al 3 de julio de 1863. La dirección Lincoln que dio en Gettysburg se convirtió en uno de los discursos más famosos de la historia de Estados Unidos.

Lincoln había pensado mucho en lo que quería decir en Gettysburg, pero casi perdió la oportunidad de decirlo. Poco antes del viaje, el hijo de Lincoln, Tad, se enfermó de fiebre. El presidente y su esposa Mary Todd Lincoln no eran ajenos a las enfermedades juveniles: ya habían perdido a dos hijos por enfermedades. Propensa a ataques de histeria, Mary Lincoln entró en pánico cuando su esposo se preparó para irse. Sin embargo, Lincoln sintió que la oportunidad de hablar en Gettysburg y presentar su defensa de la guerra era demasiado importante para perderla, por lo que abordó un tren y se dirigió a Pensilvania.

A pesar de la enfermedad de su hijo, Lincoln estuvo de buen humor durante el viaje. Estaba acompañado por un séquito que incluía al secretario de Estado William Seward, el director general de Correos Montgomery Blair, el secretario del Interior John Usher, los secretarios personales de Lincoln, John Hay y John Nicolay, varios miembros del cuerpo diplomático, algunos visitantes extranjeros, una banda de la Marina y un escolta militar.

Cuando Lincoln llegó a Gettysburg, le entregaron un telegrama que le levantó el ánimo: Tad se sentía mucho mejor. Lincoln disfrutó de una cena y una serenata de la Quinta Banda de Artillería de Nueva York antes de retirarse para finalizar su famoso discurso de Gettysburg.

LEER MÁS: El discurso de Gettysburg: significado y legado


Sexualidad de Abraham Lincoln

Aunque la atribución de homosexualidad hubiera sido dañina, no se sabe que se hayan hecho acusaciones por parte de sus numerosos oponentes políticos durante la vida de Abraham Lincoln (1809-1865). Un poema cómico que escribió sobre el matrimonio de dos hombres fue eliminado de las ediciones posteriores de la primera biografía de Lincoln. Los defensores activistas de la opinión de que Lincoln era gay han considerado un acuerdo para dormir con Joshua Fry Speed ​​cuando ambos eran solteros como prueba. Los historiadores de la corriente principal señalan que Lincoln lo aludió abiertamente como una muestra de que los hombres que compartían una cama era algo común y no tenía implicaciones en la era de Lincoln. Lincoln tuvo cuatro hijos con Mary Todd en un matrimonio duradero.


Contenido

Después de la Batalla de Gettysburg del 1 al 3 de julio de 1863, el 17 de octubre comenzó la remoción de los soldados de la Unión caídos de las tumbas del campo de batalla de Gettysburg y su entierro en las tumbas del Cementerio Nacional de Gettysburg, aunque el día de la ceremonia se realizó el reingreso. estaba menos de la mitad completo. [11]

Al invitar al presidente Lincoln a las ceremonias, David Wills, del comité para la Consagración del Cementerio Nacional de Gettysburg el 19 de noviembre, escribió: "Es el deseo que, después de la Oración, usted, como Director Ejecutivo de la nación, establezca formalmente aparte estos motivos para su uso sagrado mediante unas pocas observaciones apropiadas ". [12]

En el viaje en tren desde Washington, DC a Gettysburg el 18 de noviembre, Lincoln estuvo acompañado por tres miembros de su gabinete, William Seward, John Usher y Montgomery Blair, varios funcionarios extranjeros, su secretario John Nicolay y su secretario adjunto, John Hay. . Durante el viaje, Lincoln le comentó a Hay que se sentía débil en la mañana del 19 de noviembre, Lincoln le mencionó a Nicolay que estaba mareado. Hay señaló que durante el discurso el rostro de Lincoln tenía "un color espantoso" y que estaba "triste, apenado, casi demacrado". Después del discurso, cuando Lincoln abordó el tren de las 6:30 pm con destino a Washington, D.C., estaba febril y débil, con un fuerte dolor de cabeza. Siguió una enfermedad prolongada, que incluyó una erupción vesicular que se diagnosticó como un caso leve de viruela. Por tanto, parece muy probable que Lincoln se encontrara en el período prodrómico de la viruela cuando pronunció el discurso de Gettysburg. [13]

Después de llegar a Gettysburg, que se había llenado de grandes multitudes, Lincoln pasó la noche en la casa de Wills. Una gran multitud apareció en la casa, cantando y queriendo que Lincoln pronunciara un discurso. Lincoln se encontró con la multitud, pero no tenía un discurso preparado, y regresó adentro después de decir algunas palabras extemporáneas. Luego, la multitud continuó hacia otra casa, donde el secretario de Estado William Seward pronunció un discurso. Más tarde esa noche, Lincoln escribió y se reunió brevemente con Seward antes de irse a la cama alrededor de la medianoche. [14]

El programa organizado para ese día por Wills y su comité incluyó:

Música, de Birgfeld's Band [15] ("Homage d'uns Heros" de Adolph Birgfeld)

Oración, por el Reverendo T. H. Stockton, D.D.

Música, de la Marine Band ("Old Hundred"), dirigida por Francis Scala

Oración, por el Excmo. Edward Everett ("Las batallas de Gettysburg")

Música, Himno ("Consagración Chant") de B. B. French, Esq., Música de Wilson G Horner, cantado por Baltimore Glee Club

Palabras dedicatorias del presidente de los Estados Unidos

Dirge ("¡Oh! Es genial que muera nuestro país", letra de James G. Percival, música de Alfred Delaney), cantada por el coro seleccionado para la ocasión.

Bendición, por el Reverendo H. L. Baugher, D.D. [12]

Si bien es el breve discurso de Lincoln el que ha pasado a la historia como uno de los mejores ejemplos de la oratoria pública inglesa, fue la oración de dos horas de Everett la que estaba programada para ser el "discurso de Gettysburg" ese día. Su oración, ahora rara vez leída, tenía 13.607 palabras [16] y duró dos horas. [17]

Los largos discursos de dedicación como el de Everett eran comunes en los cementerios de esta época. La tradición comenzó en 1831 cuando el juez Joseph Story pronunció el discurso de dedicación en el cementerio Mount Auburn en Cambridge, Massachusetts. Esas direcciones a menudo vinculaban a los cementerios con la misión de Union. [18]

Poco después de las bien recibidas declaraciones de Everett, Lincoln habló solo unos minutos. [19] Con unas "pocas observaciones apropiadas", pudo resumir su visión de la guerra en sólo diez frases.

A pesar de la importancia histórica del discurso de Lincoln, los estudiosos modernos no están de acuerdo en cuanto a su redacción exacta, y las transcripciones contemporáneas publicadas en los informes de los periódicos sobre el evento e incluso las copias manuscritas del propio Lincoln difieren en su redacción, puntuación y estructura. [20] [21] De estas versiones, la versión de Bliss, escrita mucho después del discurso como un favor para un amigo, es vista por muchos como el texto estándar. [22] Su texto difiere, sin embargo, de las versiones escritas preparadas por Lincoln antes y después de su discurso. Es la única versión en la que Lincoln colocó su firma, y ​​la última que se sabe que escribió. [22]

Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.

Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar, esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante: que de estos muertos honrados recibamos una mayor devoción a la causa por la que dieron la última medida de devoción completa, que aquí resolvamos altamente que estos muertos no han muerto en vano — que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad — y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.

En Lincoln en Gettysburg, Garry Wills señala los paralelismos entre el discurso de Lincoln y el discurso fúnebre de Pericles durante la guerra del Peloponeso, tal como lo describe Tucídides. (James McPherson señala esta conexión en su reseña del libro de Wills. [23] Gore Vidal también llama la atención sobre este vínculo en un documental de la BBC sobre la oración. [24]) El discurso de Pericles, como el de Lincoln:

  • Comienza con un reconocimiento a los venerados predecesores: "Comenzaré por nuestros ancestros: es justo y apropiado que tengan el honor de la primera mención en una ocasión como la actual".
  • Elogia la singularidad del compromiso del Estado con la democracia: "Si miramos las leyes, estas otorgan igual justicia a todos en sus diferencias privadas"
  • Honra el sacrificio de los muertos, "Por lo tanto, eligiendo morir resistiendo, en lugar de vivir sometidos, huyeron solo del deshonor, pero enfrentaron el peligro cara a cara".
  • Exhorta a los vivos a continuar la lucha: "Ustedes, sus sobrevivientes, deben tomar la determinación de tener una resolución inquebrantable en el campo, aunque pueden orar para que tenga un resultado más feliz". [23] [25]

En contraste, el escritor Adam Gopnik, en El neoyorquino, señala que mientras la Oración de Everett era explícitamente neoclásica, refiriéndose directamente a Marathon y Pericles, "la retórica de Lincoln es, en cambio, deliberadamente bíblica. (Es difícil encontrar una única referencia obviamente clásica en cualquiera de sus discursos). Lincoln había dominado el sonido. de la Biblia King James de manera tan completa que pudo reformular cuestiones abstractas de la ley constitucional en términos bíblicos, haciendo que la proposición de que Texas y New Hampshire deberían estar vinculados para siempre por una sola oficina de correos suena como algo sacado del Génesis ". [20]

Los estudiosos de Lincoln han propuesto varias teorías para explicar la procedencia de la famosa frase de Lincoln "gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo". A pesar de muchas afirmaciones, no hay evidencia de que aparezca una frase similar en el Prólogo de la traducción al inglés de la Biblia de John Wycliffe en 1384. [26]

En una discusión "Un origen más probable de una famosa frase de Lincoln", [27] en The American Monthly Review of Reviews, Albert Shaw le da crédito a un corresponsal por señalar los escritos de William Herndon, socio legal de Lincoln, quien escribió en la obra de 1888 Abraham Lincoln: la verdadera historia de una gran vida que había llevado a Lincoln algunos de los sermones del ministro abolicionista Theodore Parker, de Massachusetts, y que Lincoln se sintió conmovido por el uso que Parker hizo de esta idea:

Traje conmigo sermones y conferencias adicionales de Theodore Parker, quien fue cálido en su elogio de Lincoln. Uno de ellos fue una conferencia sobre "El efecto de la esclavitud en el pueblo estadounidense". que le di a Lincoln, quien lo leyó y lo devolvió. Le gustó especialmente la siguiente expresión, que marcó con un lápiz y que, en esencia, utilizó posteriormente en su discurso de Gettysburg: "La democracia es el autogobierno directo, sobre todo el pueblo, para todo el pueblo, por todo el pueblo". [28]

Craig R. Smith, en "Crítica de la retórica política y la integridad disciplinaria", sugirió que la opinión de Lincoln sobre el gobierno expresada en el Discurso de Gettysburg estaba influenciada por el célebre discurso del senador de Massachusetts Daniel Webster, la "Segunda respuesta a Hayne", en la que Webster pronunció la famosa voz de "Libertad y Unión, ahora y siempre, ¡una e inseparable!" [29] Específicamente, en este discurso del 26 de enero de 1830, ante el Senado de los Estados Unidos, Webster describió al gobierno federal como: "hecho para el pueblo, hecho por el pueblo y responsable ante el pueblo", presagiando el "gobierno de Lincoln la gente, por la gente, para la gente ". [30] Webster también señaló: "Este gobierno, señor, es el vástago independiente de la voluntad popular. No es la creación de las legislaturas estatales, es más, si se debe decir toda la verdad, la gente lo trajo a la existencia, estableció y lo he apoyado hasta ahora, con el fin mismo, entre otros, de imponer ciertas restricciones saludables a las soberanías de los Estados ". [30]

Wills observó el uso de Lincoln de las imágenes de nacimiento, vida y muerte en referencia a una nación "engendrada", "concebida" y que no "perecerá". [31] Otros, incluido Allen C. Guelzo, director de estudios de la época de la Guerra Civil en el Gettysburg College de Pensilvania, [32] sugirieron que la formulación de Lincoln "cuatro puntajes y siete" era una alusión a la versión King James de los Salmos 90 de la Biblia. : 10, en el que la vida útil del hombre se da como "sesenta años y diez y si por razón de la fuerza son ochenta años". [33] [34]

Glenn LaFantasie, escribiendo para el Revista de la Asociación Abraham Lincoln, también conectó "sesenta y siete años" con Salmos 90:10, y se refirió al uso de Lincoln de la frase "nuestros padres" como "teniendo en cuenta la oración del Señor". [35] También se refiere a la traza del lenguaje espiritual de Garry Wills en el discurso del Evangelio de Lucas. Philip B. Kunhardt Jr. sugiere que Lincoln se inspiró en el Libro de oración común. Una tesis de 1959 de William J. Wolf sugirió que la dirección tenía una imagen central del bautismo, aunque LaFantasie cree que la posición de Wolf probablemente fue una exageración. [36]

Cada una de las cinco copias manuscritas conocidas del Discurso de Gettysburg lleva el nombre de la persona que lo recibió de Lincoln. Lincoln entregó copias a sus secretarios privados, John Nicolay y John Hay. [37] Ambos borradores fueron escritos en la época de su discurso del 19 de noviembre, mientras que las otras tres copias de la dirección, las copias de Everett, Bancroft y Bliss, fueron escritas por Lincoln con fines benéficos mucho después del 19 de noviembre [38]. ] [39] En parte porque Lincoln proporcionó un título y firmó y fechó la copia de Bliss, se ha convertido en el texto estándar del Discurso de Gettysburg de Lincoln. [40]

Nicolay y Hay fueron nombrados custodios de los documentos de Lincoln por el hijo de Lincoln, Robert Todd Lincoln, en 1874. [37] Después de aparecer en un facsímil en un artículo escrito por John Nicolay en 1894, la copia de Nicolay fue presumiblemente uno de los documentos pasados ​​a Hay por la hija de Nicolay, Helen. tras la muerte de Nicolay en 1901. Robert Lincoln comenzó una búsqueda de la copia original en 1908, que resultó en el descubrimiento de una copia manuscrita del Discurso de Gettysburg entre los papeles encuadernados de John Hay, una copia ahora conocida como la "copia de Hay" o "Tiro de heno". [37]

El borrador de Hay difería de la versión del Discurso de Gettysburg publicado por John Nicolay en 1894 de varias maneras significativas: estaba escrito en un tipo de papel diferente, tenía un número diferente de palabras por línea y número de líneas, y contenía editoriales revisiones en la mano de Lincoln. [37]

Tanto las copias de Hay como de Nicolay del Discurso se encuentran dentro de la Biblioteca del Congreso, en contenedores especialmente diseñados, con temperatura controlada y sellados con gas argón para proteger los documentos de la oxidación y el deterioro continuo. [41]

Copia de Nicolay

La copia de Nicolay [a] a menudo se denomina "primer borrador" porque se cree que es la copia más antigua que existe. [42] [43] Los estudiosos no están de acuerdo sobre si la copia de Nicolay era en realidad la copia de lectura que Lincoln tuvo en Gettysburg el 19 de noviembre. En un artículo de 1894 que incluía un facsímil de esta copia, Nicolay, quien se había convertido en el custodio de los documentos de Lincoln, escribió que Lincoln había llevado a Gettysburg la primera parte del discurso escrita con tinta en papel de la Mansión Ejecutiva, y que había escrito la segunda página a lápiz en papel rayado antes de la dedicatoria el 19 de noviembre. [42] Los pliegues coincidentes todavía son evidentes en el dos páginas, lo que sugiere que podría ser la copia que los testigos presenciales dicen que Lincoln sacó del bolsillo de su abrigo y leyó en la ceremonia. [43] [44] Otros creen que el texto de entrega se ha perdido, porque algunas de las palabras y frases de la copia de Nicolay no coinciden con las transcripciones contemporáneas del discurso original de Lincoln. [45] Las palabras "bajo Dios", por ejemplo, faltan en esta copia de la frase "que esta nación tendrá un nuevo nacimiento de libertad". Para que el borrador de Nicolay haya sido la copia de lectura, el contemporáneo las transcripciones eran inexactas, o Lincoln habría tenido que apartarse de su texto escrito en varios casos. Esta copia del Discurso de Gettysburg aparentemente permaneció en posesión de John Nicolay hasta su muerte en 1901, cuando pasó a manos de su amigo y colega John Hay. [37] Solía ​​estar en exhibición como parte de la exhibición American Treasures de la Biblioteca del Congreso en Washington, D.C. [46]

Copia de heno

La existencia de la copia de Hay [b] se anunció por primera vez al público en 1906, después de que la búsqueda del "manuscrito original" del Discurso entre los papeles de John Hay lo sacara a la luz. [37] Significativamente, difiere un poco del manuscrito del Discurso descrito por John Nicolay en su artículo, y contiene numerosas omisiones e inserciones de la propia mano de Lincoln, incluidas omisiones críticas para el significado básico de la oración, no simplemente palabras que serían agregado por Lincoln para fortalecer o aclarar su significado. [ cita necesaria ] En esta copia, como en la copia de Nicolay, las palabras "bajo Dios" no están presentes.

Esta versión ha sido descrita como "la más inexplicable" de los borradores y a veces se la denomina "segundo borrador". [43] [47] La ​​"copia de Hay" se hizo en la mañana de la entrega del Discurso o poco después del regreso de Lincoln a Washington. Quienes creen que se completó en la mañana de su discurso señalan que contiene ciertas frases que no están en el primer borrador, pero sí en los informes del discurso tal como se entregó y en copias posteriores hechas por Lincoln. Es probable, concluyen, que, como se indica en la nota explicativa que acompaña a las copias originales del primer y segundo borrador en la Biblioteca del Congreso, Lincoln sostuvo este segundo borrador cuando pronunció el discurso. [48] ​​Lincoln finalmente le dio esta copia a Hay, cuyos descendientes la donaron tanto a ella como a la copia de Nicolay a la Biblioteca del Congreso en 1916. [49]

Copia de Everett

La copia de Everett, [c] también conocida como la "copia de Everett-Keyes", fue enviada por el presidente Lincoln a Edward Everett a principios de 1864, a petición de Everett. [ cita necesaria ] Everett estaba reuniendo los discursos de la dedicación de Gettysburg en un solo volumen encuadernado para vender en beneficio de los soldados heridos en la Feria de la Comisión Sanitaria de Nueva York. El borrador que envió Lincoln se convirtió en la tercera copia autógrafa, y ahora está en posesión de la Biblioteca Histórica del Estado de Illinois en Springfield, Illinois, [48] donde se exhibe en la Galería de Tesoros de la Biblioteca y Museo Presidencial Abraham Lincoln.

Copia de Bancroft

La copia de Bancroft [d] del Discurso de Gettysburg fue redactada por el presidente Lincoln en febrero de 1864 a petición de George Bancroft, el famoso historiador y exsecretario de la Marina, cuyo completo volumen de diez Historia de los Estados Unidos más tarde lo llevó a ser conocido como el "padre de la historia americana". [50] [51] Bancroft planeaba incluir esta copia en Hojas de autógrafos de los autores de nuestro país, que planeaba vender en una Feria Sanitaria de Soldados y Marineros en Baltimore. Como esta cuarta copia estaba escrita en ambas caras del papel, resultó inutilizable para este propósito y se permitió a Bancroft quedársela. Este manuscrito es el único que va acompañado de una carta de Lincoln que transmite el manuscrito y del sobre original dirigido y franqueado por Lincoln. [52] Esta copia permaneció en la familia Bancroft durante muchos años, fue vendida a varios distribuidores y comprada por Nicholas y Marguerite Lilly Noyes, [53] quienes donaron el manuscrito a la Universidad de Cornell en 1949. Ahora está en manos de la División de Raras y colecciones de manuscritos en la Biblioteca Carl A. Kroch de Cornell. [48] ​​Es el único de los cinco ejemplares que es de propiedad privada. [54]

Copia de la dicha

Al descubrir que su cuarta copia escrita no se podía utilizar, Lincoln escribió un quinto borrador, que fue aceptado para el propósito solicitado. La copia de Bliss, [e] llamada así por el coronel Alexander Bliss, hijastro de Bancroft y editor de Hojas de autógrafo, es el único borrador en el que Lincoln colocó su firma. No se sabe que Lincoln haya hecho más copias del Discurso de Gettysburg. Debido al aparente cuidado en su preparación, y en parte, porque Lincoln proporcionó un título y firmó y fechó esta copia, se ha convertido en la versión estándar de la dirección y la fuente de la mayoría de las reproducciones facsímiles del Discurso de Gettysburg de Lincoln. Es la versión que está inscrita en la pared sur del Lincoln Memorial. [40]

Este borrador se exhibe ahora en el Salón Lincoln de la Casa Blanca, un regalo de Oscar B. Cintas, ex embajador de Cuba en Estados Unidos. [48] ​​Cintas, un rico coleccionista de arte y manuscritos, compró la copia de Bliss en una subasta pública en 1949 por $ 54,000 ($ 587,000 a partir de 2021), en ese momento el precio más alto jamás pagado por un documento en una subasta pública. [55] Las propiedades de Cintas fueron reclamadas por el gobierno de Castro después de la Revolución Cubana en 1959, pero Cintas, quien murió en 1957, legó el Discurso de Gettysburg al pueblo estadounidense, siempre que se mantuviera en la Casa Blanca, donde fue transferido. en 1959. [56]

Garry Wills concluyó que la copia de Bliss "es estilísticamente preferible a otras en una forma significativa: Lincoln eliminó 'aquí' de 'la causa por la que (aquí) dieron.' El séptimo 'aquí' está en todas las demás versiones del discurso". Wills notó el hecho de que Lincoln "todavía estaba haciendo tales mejoras", sugiriendo que Lincoln estaba más preocupado por un texto perfeccionado que por uno "original". [57]

Desde el 21 de noviembre de 2008 hasta el 1 de enero de 2009, la Galería de Documentos Pequeños Albert H. en el Museo Nacional de Historia Estadounidense de la Institución Smithsonian organizó una vista pública limitada de la copia de Bliss, con el apoyo de la entonces Primera Dama Laura Bush. El Museo también lanzó una exposición en línea y una galería interactiva para permitir a los visitantes observar más de cerca el documento. [58]

Informe de Associate Press

Otra fuente contemporánea del texto es el despacho de Associated Press, transcrito de las notas taquigráficas tomadas por el reportero Joseph L. Gilbert. También se diferencia del texto redactado en varios aspectos menores. [59] [60]

Los informes de testigos oculares varían en cuanto a su opinión sobre el desempeño de Lincoln. En 1931, los recuerdos impresos de la Sra. Sarah A. Cooke Myers, de 87 años, que tenía 19 años cuando asistió a la ceremonia, sugieren que un silencio digno siguió al discurso de Lincoln: "Estaba cerca del presidente y escuché todo el discurso , pero pareció breve. Luego hubo un silencio impresionante como nuestro Encuentro de Amigos de Menallen. No hubo aplausos cuando dejó de hablar ". [62] Según el historiador Shelby Foote, después de la presentación de Lincoln, los aplausos fueron retrasados, dispersos y "apenas educados". [63] En contraste, el gobernador de Pensilvania, Andrew Gregg Curtin, sostuvo: "Pronunció ese discurso con una voz que toda la multitud escuchó. La multitud guardó silencio porque el presidente se paró frente a ellos. ¡Fue tan impresionante! Fue el comentario común de todos. ¡Qué discurso, como decían! " [64]

En una leyenda que se repite a menudo, se dice que Lincoln se volvió hacia su guardaespaldas Ward Hill Lamon y comentó que su discurso, como un mal arado, "no estropeará". Según Garry Wills, esta afirmación no tiene ninguna base de hecho y se origina en gran parte de los recuerdos poco fiables de Lamon. [12] En opinión de Garry Wills, "[Lincoln] había hecho lo que quería hacer [en Gettysburg]". [ página necesaria ]

En una carta a Lincoln escrita al día siguiente, Everett elogió al presidente por su discurso elocuente y conciso, diciendo: "Me alegraría si pudiera halagarme de que me acerqué a la idea central de la ocasión, en dos horas, como lo hiciste en dos minutos ". [65] Lincoln respondió que estaba contento de saber que el discurso no fue un "fracaso total". [sesenta y cinco]

Otra reacción pública al discurso se dividió en líneas partidistas. [9] La inclinación democrática Chicago Times observó: "La mejilla de todo estadounidense debe sentir un cosquilleo de vergüenza al leer las declaraciones tontas, planas y deshilachadas del hombre que debe ser señalado a los extranjeros inteligentes como el presidente de los Estados Unidos". [66] Por el contrario, los republicanos Los New York Times fue elogioso e imprimió el discurso. [61] En Massachusetts, el Republicano de Springfield también imprimió el discurso completo, llamándolo "una joya perfecta" que era "profundo en sentimiento, compacto en pensamiento y expresión, y de buen gusto y elegante en cada palabra y coma". los Republicano predijo que los breves comentarios de Lincoln "compensarían un estudio más a fondo como discurso modelo". [67] En 2013, con motivo del sesquicentenario del discurso, The Patriot-News de Harrisburg, Pensilvania, anteriormente el Patriot y amp Union, se retractó de su reacción original ("comentarios tontos" que merecen "el velo del olvido") afirmando: "Hace siete veinte y diez años, los antepasados ​​de esta institución mediática llevaron a su audiencia un juicio tan defectuoso, tan contaminado por la arrogancia, tan carente de la perspectiva que traería la historia, que no puede quedar sin abordar en nuestros archivos. Patriot y amp Union no reconoció la trascendental importancia, la elocuencia atemporal y el significado duradero [del discurso]. los Patriot-News lamenta el error ". [68] [69]

Los periódicos extranjeros también criticaron los comentarios de Lincoln. Los tiempos de Londres comentó: "La ceremonia [en Gettysburg] se volvió ridícula por algunas de las desafortunadas salidas del pobre presidente Lincoln". [70]

El congresista Joseph A. Goulden, entonces maestro de escuela de dieciocho años, estuvo presente y escuchó el discurso. Sirvió en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos durante la guerra y luego tuvo una exitosa carrera en seguros en Pensilvania y la ciudad de Nueva York antes de ingresar al Congreso como demócrata. En su vida posterior, a Goulden se le preguntó a menudo sobre el discurso, ya que el paso del tiempo lo convirtió en uno de un número cada vez menor de personas que habían estado presentes. Comentó sobre el evento y el discurso de Lincoln en términos favorables, nombrando la dirección de Lincoln como una de las inspiraciones para que ingresara al servicio militar. Los recuerdos de Goulden incluyeron comentarios a la Cámara de Representantes en 1914. [71] [72]

Recuerdos de audio

William R. Rathvon es el único testigo ocular conocido de la llegada de Lincoln a Gettysburg y de la dirección en sí que dejó una grabación de audio de sus recuerdos. [73] Un año antes de su muerte en 1939, las reminiscencias de Rathvon se registraron el 12 de febrero de 1938 en los estudios de Boston de la estación de radio WRUL, incluida su lectura de la dirección, y se presionó un récord de 78 RPM. El título del disco 78 fue "Escuché a Lincoln ese día - William R. Rathvon, TR Productions". Una copia terminó en National Public Radio (NPR) durante un proyecto "Quest for Sound" en 1999. [74]

Como la mayoría de las personas que vinieron a Gettysburg, la familia Rathvon sabía que Lincoln iba a hacer algunos comentarios. La familia se dirigió a la plaza del pueblo donde se iba a formar la procesión para salir al cementerio que aún no se había completado. A la cabeza de la procesión iba Lincoln en un caballo gris precedido por una banda militar que fue la primera que el joven había visto. Rathvon describe a Lincoln como tan alto y con piernas tan largas que cayeron casi al suelo. También menciona el largo y elocuente discurso de Edward Everett de Massachusetts, a quien Rathvon describió con precisión como el "orador más completo del día". Rathvon luego continúa describiendo cómo Lincoln dio un paso adelante y "con una manera seria casi hasta la tristeza, pronunció su breve discurso". Durante el parto, junto con otros niños, el joven Rathvon se abrió paso entre la multitud hasta que se paró a menos de 15 pies (4,6 m) del Sr. Lincoln y miró hacia lo que describió como el "rostro serio" de Lincoln. Rathvon recuerda con franqueza que, aunque escuchó "con atención cada palabra que pronunció el presidente y la escuchó con claridad", explica, "como un chico, no pude recordar nada de eso después". Pero explica que si alguien dijera algo despectivo sobre el "Abe honesto", habría habido una "batalla juvenil de Gettysburg". En la grabación, Rathvon habla del discurso de Lincoln alegóricamente "resonando a través de las colinas". [ cita necesaria ]

Fotografías

La única fotografía conocida y confirmada de Lincoln en Gettysburg, [75] tomada por el fotógrafo David Bachrach, [76] fue identificada en la colección de placas fotográficas de Mathew Brady en la Administración Nacional de Archivos y Registros en 1952. Mientras que el discurso de Lincoln fue breve y han excluido múltiples fotografías de él mientras habla, él y los otros dignatarios se sentaron durante horas durante el resto del programa. Dada la duración del discurso de Everett y el tiempo que tardaron los fotógrafos del siglo XIX en "prepararse" antes de tomar una fotografía, es bastante plausible que los fotógrafos estuvieran mal preparados para la brevedad de los comentarios de Lincoln. [ cita necesaria ]

Uso de "bajo Dios"

Las palabras "bajo Dios" no aparecen en los borradores de Nicolay y Hay, pero se incluyen en las tres copias posteriores (Everett, Bancroft y Bliss). En consecuencia, algunos escépticos sostienen que Lincoln no pronunció las palabras "bajo Dios" en Gettysburg. [77] [78] Sin embargo, al menos tres reporteros telegrafiaron el texto del discurso de Lincoln el día que se dio el discurso con las palabras "bajo Dios" incluidas. El historiador William E. Barton sostiene que: [79]

Cada informe taquigráfico, bueno, malo e indiferente, dice "que la nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad". No había una fuente común de la que todos los reporteros pudieran haber obtenido esas palabras, sino de los propios labios de Lincoln en el momento de la entrega. De nada sirve decir que [el secretario de Guerra] Stanton sugirió esas palabras después del regreso de Lincoln a Washington, porque las palabras fueron telegrafiadas por al menos tres reporteros en la tarde de la entrega.

Los reporteros presentes incluyeron a Joseph Gilbert, de Associated Press Charles Hale, de la Anunciante de Boston [80] John R. Young (quien más tarde se convirtió en el Bibliotecario del Congreso), del Prensa de Filadelfia y reporteros de la Comercial de Cincinnati, [81] Tribuna de Nueva York, [82] y Los New York Times. [82] Charles Hale "tenía un cuaderno y un lápiz en la mano, [y] anotó las palabras lentas del presidente". [83] "Anotó lo que declaró era el idioma exacto de la dirección de Lincoln, y su declaración fue tan buena como el juramento de un taquígrafo de la corte. Sus asociados confirmaron su testimonio, que fue recibido, como merecía, en su valor nominal ". [84] Una explicación es que Lincoln se desvió de su texto preparado e insertó la frase cuando habló. Ronald C. White, profesor visitante de historia en la Universidad de California, Los Ángeles y profesor emérito de historia religiosa estadounidense en el Seminario Teológico de San Francisco, escribió en este contexto de la inserción y uso de Lincoln de "bajo Dios":

Fue una revisión inusualmente espontánea para un orador que no confiaba en el discurso extemporáneo. Lincoln había agregado palabras improvisadas en varios discursos anteriores, pero siempre ofreció una disculpa posterior por el cambio. En este caso, no lo hizo. Y Lincoln incluyó "bajo Dios" en las tres copias del discurso que preparó en fechas posteriores. "Bajo Dios" apuntó hacia atrás y hacia adelante: de regreso a "esta nación", que tomó su aliento de fuentes políticas y religiosas, pero también hacia un "nuevo nacimiento". Lincoln había llegado a ver la Guerra Civil como un ritual de purificación. La vieja Unión tuvo que morir. El anciano tuvo que morir. La muerte se convirtió en una transición hacia una nueva Unión y una nueva humanidad. [8]

La frase "bajo Dios" se usó con frecuencia en obras publicadas antes de 1860, generalmente con el significado de "con la ayuda de Dios". [85]

Fuera de cualquiera de las entradas al Cementerio Nacional, los marcadores históricos gemelos dicen:

Cerca, el 19 de noviembre de 1863, al dedicar el Cementerio Nacional, Abraham Lincoln dio la dirección que había escrito en Washington y revisado después de su llegada a Gettysburg la noche del 18 de noviembre. [88] [89]

Directamente dentro de la entrada de Taneytown Road se encuentran Lincoln Address Memorial y Rostrum, que ha recibido discursos de cinco presidentes de Estados Unidos. Lincoln no era uno de ellos, y un pequeño letrero de metal cerca del memorial del discurso despierta controversia al decir:

La dirección se entregó a unas 300 yardas de este lugar a lo largo del camino superior del cementerio. El sitio ahora está marcado por el Monumento Nacional de los Soldados. [90]

Sosteniendo el título como el Sitio tradicional, La validez del Monumento Nacional de los Soldados ha sido cuestionada por los ocupantes de la plataforma (en el pasado distante) y por análisis fotográficos (relativamente recientes). Según un par de análisis fotográficos, el Parque Militar Nacional de Gettysburg (GNMP) ha colocado un marcador (cerca de 39 ° 49.199′N 77 ° 13.840′W) que dice: "La ubicación [de la plataforma] nunca se marcó, pero está se cree que está en el cementerio Evergreen, al otro lado de la verja de hierro ". [91]

El observador de este nuevo marcador se para frente a la cerca que separa los dos cementerios adyacentes (uno público y otro privado). Otro fuerte respaldo a la Sitio tradicional, este en bronce y colocado por la Commonwealth nativa de Lincoln, se encuentra cerca. [92]

A falta de un marcador original y duradero, la ubicación de la plataforma está en manos de retóricos y eruditos. El superintendente del cementerio Evergreen, Brian Kennell, respalda enfáticamente los hallazgos del análisis fotográfico de William Frassanito. [93]

Premoderno

El coronel W. Yates Selleck era un mariscal en el desfile del Día de la Consagración y estaba sentado en la plataforma cuando Lincoln pronunció el discurso. [94] Selleck marcó un mapa con la posición de la plataforma y la describió como "110 m [350 pies] casi al norte del Monumento Nacional de los Soldados, 12 m [40 pies] de un punto en el círculo exterior de lotes donde [ las [secciones de entierro] Michigan y Nueva York están separadas por un camino ". [95] Una ubicación que se aproxima a esta descripción es 39 ° 49.243′N, 77 ° 13.869′W.

Como señaló en 1973 el historiador de parques retirado Frederick Tilberg, el Sitio de Selleck es 25 pies (7,6 m) más bajo que la cresta de Cemetery Hill, y solo la cresta presenta una vista panorámica del campo de batalla. Una vista espectacular desde el lugar del discurso fue notada por muchos testigos presenciales, es consistente con la Sitio tradicional en el Monumento Nacional de los Soldados (y otros sitios en la cresta) pero es inconsistente con el Sitio de Selleck. [96] [97]

los Kentucky Memorial, erigido en 1975, está directamente adyacente al Monumento Nacional de los Soldados, y dice, "Kentucky honra a su hijo, Abraham Lincoln, quien pronunció su discurso inmortal en el sitio ahora marcado por el monumento a los soldados". Con su posición en el centro de los anillos concéntricos de las tumbas de los soldados y el respaldo continuo del estado natal de Lincoln, el Monumento Nacional de los Soldados persiste como un lugar creíble para el discurso. [98] [99] [100]

Escribiendo una descripción física del diseño del Cementerio Nacional de Gettysburg en construcción en noviembre de 1863, el corresponsal del Comercial diario de Cincinnati describió las líneas divisorias entre las parcelas de las tumbas estatales como "los radios de un centro común, donde ahora se iza un asta de bandera, pero donde se propone erigir un monumento nacional". [101] Con la inclusión de esta cita, Tilberg verifica inadvertidamente un principio central de los análisis fotográficos futuros: un asta de bandera, en lugar de la plataforma de los oradores, ocupaba el punto central de las tumbas de los soldados. De hecho, la precisión de los análisis fotográficos se basa en la coincidencia de posición entre este asta de bandera temporal y el futuro monumento. [102]

Confuso para el turista de hoy, el Kentucky Memorial se contradice con un marcador más nuevo que fue erigido cerca por el Parque Militar Nacional de Gettysburg y ubica la plataforma de los oradores dentro del Cementerio Evergreen. [103] Del mismo modo, los documentos obsoletos del Servicio de Parques Nacionales que señalan la ubicación en el Monumento Nacional de los Soldados no se han revisado sistemáticamente desde la colocación del marcador más nuevo. [104] [105] Varias páginas web perpetúan la Sitio tradicional. [106] [107] [108]

Análisis de fotos

Estereoscopía óptica y 2-D

En 1982, la historiadora principal del parque Kathleen Georg Harrison analizó por primera vez fotografías y propuso una ubicación en el cementerio Evergreen, pero no ha publicado su análisis. Hablando por Harrison sin revelar detalles, dos fuentes caracterizan su ubicación propuesta como "en o cerca de [la] bóveda de la familia Brown" en el cementerio Evergreen. [109] [110]

Resolución

El marcador GNMP, la interpretación de Wills del análisis de Harrison y el análisis de Frassanito coinciden en que la plataforma estaba ubicada en el cementerio Evergreen privado, en lugar del cementerio nacional de soldados público. El Servicio de Parques Nacionales Tour a pie por el cementerio nacional folleto es un documento de NPS que acepta:

El Monumento Nacional de los Soldados, identificado erróneamente durante mucho tiempo como el lugar desde el que habló Lincoln, rinde homenaje a los soldados caídos. [La ubicación del discurso] fue en realidad en la cima de esta colina, a poca distancia al otro lado de la cerca de hierro y dentro del Cementerio Evergreen, donde el presidente Lincoln pronunció el Discurso de Gettysburg ante una multitud de unas 15.000 personas. [112]

Las ubicaciones determinadas por el análisis de Harrison / Wills y el análisis de Frassanito difieren en 40 yardas.Frassanito ha documentado 1) su propia conclusión, 2) sus propios métodos y 3) una refutación del sitio de Harrison, [113] pero ni la GNMP ni Harrison han proporcionado ninguna documentación. Cada uno de los tres apunta a una ubicación en Evergreen Cemetery, al igual que las publicaciones modernas de NPS.

Aunque Lincoln dedicó el Cementerio Nacional de Gettysburg, el monumento en el centro del Cementerio en realidad no tiene nada que ver con Lincoln o su famoso discurso. Con la intención de simbolizar a Columbia rindiendo homenaje a sus hijos caídos, su aprecio se ha apoderado de la sed de un hogar ordenado para el discurso. [114] Liberar el cementerio y el monumento para que sirvan a su propósito original, honrar a los difuntos de la Unión, es tan poco probable como una resolución a la controversia de ubicación y la erección de un monumento público al discurso en el cementerio Evergreen exclusivamente privado. [115]

La importancia del Discurso de Gettysburg en la historia de los Estados Unidos se subraya por su presencia perdurable en la cultura estadounidense. Además de su lugar prominente tallado en una cella de piedra en la pared sur del Lincoln Memorial en Washington, DC, el Discurso de Gettysburg se menciona con frecuencia en obras de cultura popular, con la expectativa implícita de que el público contemporáneo estará familiarizado con las palabras de Lincoln. .

En las muchas generaciones que han pasado desde el Discurso, ha permanecido entre los discursos más famosos de la historia de Estados Unidos, [116] y a menudo se enseña en clases sobre historia o educación cívica. [117] El discurso de Gettysburg de Lincoln se hace referencia a sí mismo en otra de esas famosas oraciones, el discurso "Tengo un sueño" de Martin Luther King Jr. [118] De pie en los escalones del Lincoln Memorial en agosto de 1963, King comenzó con una referencia, por el estilo de su frase inicial, al presidente Lincoln y sus duraderas palabras: "Hace cinco años, un gran estadounidense, en cuya simbólica sombra que estamos hoy, firmó la Proclamación de Emancipación. Este decreto trascendental vino como un gran faro de luz de esperanza para millones de esclavos negros que habían sido chamuscados en las llamas de una injusticia fulminante ".

Las frases de la Dirección se utilizan a menudo o se mencionan en otras obras. La actual Constitución de Francia establece que el principio de la República Francesa es "gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple "(" gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo "), una traducción literal de las palabras de Lincoln. [119] Los" Tres principios del pueblo "de Sun Yat-Sen, así como el preámbulo de la Constitución de 1947 de Japón también se inspiró en esa frase. [120] [121] El portaaviones USS Abraham Lincoln tiene como lema de su barco la frase "no perecerá". [122] [123]

El senador estadounidense Charles Sumner de Massachusetts escribió sobre el discurso y su presencia perdurable en la cultura estadounidense después del asesinato de Lincoln en abril de 1865: "Ese discurso, pronunciado en el campo de Gettysburg y ahora santificado por el martirio de su autor, es un acto monumental. En la modestia de su naturaleza, dijo que "el mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí". Estaba equivocado. El mundo se dio cuenta de inmediato de lo que dijo y nunca dejará de recordarlo ". [9]

El presidente de Estados Unidos, John F. Kennedy, declaró en julio de 1963 sobre la batalla y el discurso de Lincoln: "Hace cinco años, el terreno en el que estamos aquí tembló bajo el choque de armas y fue consagrado para siempre por la sangre de la virilidad estadounidense. Abraham Lincoln , al dedicar este gran campo de batalla, ha expresado, con palabras demasiado elocuentes para parafrasear o resumir, por qué este sacrificio era necesario ". [124]

En 2015, la Fundación de la Biblioteca Presidencial Abraham Lincoln compiló Respuestas de Gettysburg: El mundo responde al discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln. El trabajo desafía a los líderes a crear respuestas de 272 palabras para celebrar Lincoln, el Discurso de Gettysburg o un tema relacionado. [125] Una de las respuestas fue del astrofísico Neil deGrasse Tyson en la que señaló que uno de los mayores legados de Lincoln fue el establecimiento, en el mismo año del Discurso de Gettysburg, la Academia Nacional de Ciencias, que tuvo el efecto a largo plazo de " poner a nuestra Nación en un curso de gobernanza científicamente ilustrada, sin la cual todos podemos morir de esta Tierra ". [126]

Sobre y otros mitos

Un mito estadounidense común sobre el Discurso de Gettysburg es que Lincoln escribió rápidamente el discurso en el reverso de un sobre. [127] Este malentendido ampliamente difundido puede haberse originado en un libro popular, El tributo perfecto, de Mary Raymond Shipman Andrews (1906), a la que se le asignó lectura durante generaciones de escolares, vendió 600.000 copias cuando se publicó como volumen independiente [128] y fue adaptado dos veces al cine.

Otras afirmaciones menos conocidas incluyen la afirmación de Harriet Beecher Stowe de que Lincoln había compuesto la dirección "en sólo unos momentos" y la del industrial Andrew Carnegie, quien afirmó haber suministrado personalmente a Lincoln un bolígrafo. [129]


Lincoln en Gettysburg

El Discurso de Gettysburg, ahora considerado como uno de los discursos más importantes en la historia de los Estados Unidos, fue la creación escrita de un hombre y no fue elogiado universalmente cuando se pronunció.

Estudios sociales, Historia de EE. UU., Narración de cuentos

Multitud de Lincoln Gettysburg

La corta duración del discurso de Gettysburg del presidente Abraham Lincoln fue inusual para la época. Fue precedido por un discurso de dos horas de duración. A pesar de esto, el discurso de Lincoln ha tenido un impacto que ha perdurado hasta el día de hoy.

Fotografía de la Biblioteca del Congreso de EE. UU.

Aquí se enumeran los logotipos de los programas o socios de NG Education que han proporcionado o contribuido con el contenido de esta página. Nivelado por

Hoy en día, el Discurso de Gettysburg es legendario y posiblemente la declaración más famosa de un presidente de los Estados Unidos. Sin embargo, el 16 de noviembre de 1863, el discurso icónico aún no existía como lo conocemos. Tampoco impresionó a todos los que lo escucharon en ese momento.

La batalla de Gettysburg en julio de 1863, tuvo bajas masivas en ambos lados, más de 50,000 soldados murieron o resultaron heridos, y alrededor de 8,000 de ellos murieron en el campo de batalla o poco después. Miles fueron enterrados en tumbas poco profundas en el campo donde cayeron.

A medida que estas tumbas comenzaron a deteriorarse, el gobernador Andrew Curtin de Pensilvania dispuso apartar una parte del campo de batalla para un cementerio nacional para albergar y conmemorar a los muertos de la Unión. El sitio iba a ser dedicado el 19 de noviembre de 1863, cuatro meses y medio después de la batalla.

El presidente Lincoln aceptó una invitación de David Wills para hacer un breve discurso de clausura y distinción de la ceremonia de dedicación. Wills sugirió crear el Cementerio Nacional en Gettysburg. Edward Everett, un orador de fama nacional, iba a dar el discurso principal, descrito en relatos contemporáneos como una & ldquooration & rdquo. El 17 de noviembre, el día antes de viajar a Gettysburg, Lincoln dedicó un tiempo a escribir sus comentarios en su estudio de la Casa Blanca.

Al día siguiente, Lincoln viajó en tren a Gettysburg y se quedó en la casa de Wills. Le describió a su fiscal general James Speed ​​en 1864 cómo había pedido estar solo por un tiempo, cuando continuó trabajando en el discurso.

Las ceremonias de dedicación comenzaron a media mañana del 19 de noviembre con una procesión desde el pueblo hasta el cementerio. Lincoln, Everett y los demás dignatarios presentes ocuparon sus lugares en una plataforma. Entonces comenzaron las oraciones y los discursos.

Everett presentó una oración clásica pulida, comenzando con una mención de la defensa de la antigua Atenas en la época de Pericles. Hablando de memoria y sin notas, describió en detalle el progreso de la batalla, comparó la guerra con varias rebeliones históricas en Europa y reiteró la importancia de la victoria para la Unión. Se informó que su audiencia, en un período en el que la gente estaba acostumbrada a escuchar largas conferencias y discursos, mantenía un "silencio sin aliento". Entonces, el presidente Lincoln se levantó e hizo sus breves declaraciones para concluir la ceremonia.

El día después de la ceremonia, Everett le escribió a Lincoln, felicitándolo por el discurso: "Permítame también expresar mi gran admiración por los pensamientos expresados ​​por usted, con tan elocuente sencillez y adecuación". & hellip, me alegraría si pudiera jactarme de que me acerqué tanto a la idea central de la ocasión, en dos horas, como tú lo hiciste en dos minutos. & rdquo

No todos quedaron igualmente impresionados por el discurso. En todo el país, los editores de periódicos abiertamente partidistas de la época admiraron o rechazaron el discurso de Lincoln & rsquos, según su orientación política. los Chicago Tribune entusiasmado, "Los comentarios dedicatorios del presidente Lincoln vivirán entre los anales del hombre", mientras que la competencia Chicago Times se burló, "Las mejillas de todos los estadounidenses deben hormiguear de vergüenza al leer las expresiones tontas, planas y deshilachadas". los Diario de la Providencia declaró: `` No sabemos dónde buscar un discurso más admirable que el breve que pronunció el presidente al concluir la oración del señor Everett ''. Patriota y Unión de Harrisburg lo llamó & ldquosilly & rdquo, una evaluación que el periódico se retractó en 2013 con motivo del 150 aniversario de la dedicación.

Después de la muerte de Lincoln & rsquos, sus papeles privados pasaron a sus secretarios, John Nicolay y John Hay. Los documentos incluían dos copias de la dirección de Gettysburg con la letra de Lincoln & rsquos, cada una con una redacción ligeramente diferente y llegaron a ser conocidas como la copia de Nicolay y la copia de Hay. Lincoln hizo otras tres copias durante su vida. A partir de la década de 1870, los historiadores discutieron sobre qué copia era el borrador original. La mayoría ahora está de acuerdo en que el documento conocido como "copia de Nicolay" fue el primer borrador, que Lincoln comenzó en la Casa Blanca, revisó en Gettysburg y lo llevó en la mano mientras hablaba. Permaneció en la familia Nicolay hasta la primera mitad del siglo XX, cuando fue entregado a la Biblioteca del Congreso.

Las copias de Nicolay y Hay se almacenan en la Biblioteca del Congreso utilizando la tecnología de conservación de documentos más avanzada actualmente disponible, incluida una atmósfera de gas argón para evitar que el papel se descomponga. Sin embargo, las palabras de Lincoln & rsquos sobreviven en innumerables copias impresas y digitales, y en la mente de muchos estadounidenses que pueden recitar el discurso de memoria.

La corta duración del discurso del presidente Abraham Lincoln en Gettysburg fue inusual para la época. Fue precedido por un discurso de dos horas de duración. A pesar de esto, el discurso de Lincoln ha tenido un impacto que ha perdurado hasta el día de hoy.


Contenido

Edward Everett nació el 11 de abril de 1794 en Dorchester, Massachusetts (entonces independiente de Boston), el cuarto de ocho hijos, del reverendo Oliver Everett y Lucy Hill Everett, la hija de Alexander Sears Hill. Su padre era descendiente directo del primer colono Richard Everett, y la familia de su madre también tenía profundas raíces coloniales. [2] Su padre había servido como pastor de New South Church, y se jubiló debido a problemas de salud dos años antes de que naciera Everett. Murió en 1802, cuando Edward tenía ocho años, después de lo cual su madre trasladó a la familia a Boston. Asistió a escuelas locales y luego a una escuela privada de Ezekiel Webster. Durante este tiempo, el hermano de Ezequiel, Daniel, a veces impartía clases. Everett y Daniel Webster más tarde formaron una estrecha amistad. [3]

Everett asistió a Boston Latin School en 1805, y luego brevemente a la Phillips Exeter Academy, donde su hermano mayor, Alexander Hill Everett, estaba enseñando. [4] A la edad de 13 años, fue admitido en la Universidad de Harvard. En 1811, a los 17 años, se graduó como el mejor alumno de su clase. A diferencia de algunos de los otros estudiantes en ese momento, Everett era un estudiante serio y diligente que absorbió todo lo que se le enseñó. [5] Mientras era estudiante, fue miembro del Club Porcellian, [ cita necesaria ] y del Hasty Pudding Club. [6]

Sin saber qué hacer a continuación, Everett fue alentado por su pastor, Joseph Stevens Buckminster de la Iglesia Brattle Street, a estudiar para el ministerio. Everett lo hizo bajo la tutela del presidente de Harvard, John Thornton Kirkland, y obtuvo su maestría en 1813. Durante este tiempo en particular, desarrolló una facilidad para trabajar tanto con la palabra escrita como hablada. [7] El reverendo Buckminster murió en 1812, y a Everett se le ofreció inmediatamente el puesto en la iglesia de Brattle Street a modo de prueba después de su graduación, que se hizo permanente en noviembre de 1813. [8] Everett se dedicó al trabajo y se convirtió en un predicador unitario muy popular. Los oyentes escribieron sobre su "fantasía florida y opulenta", y sus "imágenes atrevidas", mientras que un crítico escribió lo que se convertiría en una crítica común de su estilo de hablar: "[Everett] habló como una inteligencia superior, discurriendo a los mortales lo que deberían sentir y conocer, pero como si [él] mismo estuviera demasiado exaltado para requerir tales sentimientos, y tal conocimiento él mismo ". [9] Everett, durante el año que sirvió en el púlpito, llegó a estar desencantado con las demandas un tanto formuladas de la oratoria requerida, y con las limitaciones a veces parroquiales que la congregación le imponía. [10]

La carga de trabajo también pasó factura al joven Everett, quien en esta época adquirió el sobrenombre de "Ever-at-it", que se utilizaría durante toda su vida. [11] Para cambiar de ritmo, Everett viajó a Washington, DC, donde visitó a Daniel Webster y otras luminarias del Partido Federalista de Massachusetts. [12] A finales de 1814, a Everett se le ofreció un nuevo puesto como profesor de literatura griega en Harvard. El puesto llegó con la autorización para viajar durante dos años por Europa, y Everett aceptó de inmediato. Fue investido formalmente como profesor en abril de 1815. [13] Everett también fue elegido miembro de la American Antiquarian Society en 1815. [14]

Everett recorrió Europa occidental, visitando Londres y las principales ciudades holandesas de camino a la ciudad alemana de Gotinga. Allí ingresó a la universidad, donde estudió francés, alemán e italiano, además de derecho romano, arqueología y arte griego. Era un estudiante disciplinado, pero él y George Ticknor, con quien había viajado, también eran bastante sociables. Everett señaló que muchos en la universidad los veían como curiosidades y, a menudo, eran el foco de atención. Se le concedió un doctorado en septiembre de 1817, que creía que era el primer título de este tipo otorgado a un estadounidense. [15]

Durante su estancia en Gotinga, Everett viajó para conocer otras ciudades alemanas, como Hannover, Weimar, Dresde y Berlín. Recibió permiso de Harvard para extender su tiempo en Europa, y pasó dos años más viajando por el continente (desde Constantinopla y el Mar Negro hasta París), visitando las principales ciudades del continente antes de regresar a los Estados Unidos en 1819 [16]. ] Entre los que conoció en Inglaterra se encontraban el diplomático prusiano Wilhelm von Humboldt, un influyente arquitecto del sistema educativo prusiano, y William Wilberforce, un destacado abolicionista inglés. [17] Mientras estuvo en Constantinopla, Everett adquirió varios textos griegos antiguos que ahora se encuentran en los archivos de Harvard. [18]

Everett asumió sus deberes docentes más tarde en 1819, con la esperanza de implantar los métodos académicos de Alemania en Harvard y traer una apreciación generalmente más amplia de la literatura y la cultura alemanas a los Estados Unidos. [19] Para su clase de griego, tradujo el léxico griego de Philipp Karl Buttmann. [20] Entre sus estudiantes se encontraban el futuro presidente de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, Robert Charles Winthrop, el hijo presidencial y futuro representante de Estados Unidos, Charles Francis Adams, y el futuro filósofo y ensayista Ralph Waldo Emerson. [21] Emerson había escuchado a Everett hablar por primera vez en la iglesia de Brattle Street y lo idolatraba. Escribió que la voz de Everett era "de tonos tan ricos, una pronunciación tan precisa y perfecta, que, aunque ligeramente nasal, era el más suave, hermoso y correcto de todos los instrumentos de la época". [22]

En 1820, Everett fue elegido miembro de la Academia Estadounidense de Artes y Ciencias. [23] Ese año se convirtió en editor de la Revisión de América del Norte, una revista literaria a la que había contribuido con artículos mientras estudiaba en Europa. Además de editar, hizo numerosas contribuciones a la revista, que floreció durante su mandato y llegó a una audiencia nacional. [24] [25] También jugó un papel decisivo en la expansión de las colecciones de Harvard de obras en alemán, incluidas gramáticas, léxicos y una edición de veinte volúmenes de las obras completas de Johann Wolfgang von Goethe, a quien Everett había visitado en Weimar y cuyas obras defendido en las páginas de la Revisar. [26]

—Everett, describiendo cómo se sentía acerca de la enseñanza en 1821 [27]

Everett comenzó su carrera como orador público mientras enseñaba en Harvard, lo que se combinó con su dirección de la Revisar para darle algo de prominencia nacional. [28] Predicó en un servicio celebrado en el Capitolio de los Estados Unidos que lo notó ampliamente y fue aclamado en los círculos políticos. [29] En 1822, pronunció una serie de conferencias en Boston sobre arte y antigüedades. La serie contó con una gran asistencia y la repitió en los años siguientes. Pronunció un importante discurso en diciembre de 1823 defendiendo el apoyo estadounidense a los griegos en su lucha por la independencia del Imperio Otomano. Este tema fue adoptado por Daniel Webster, quien también lo convirtió en el tema de un discurso en el Congreso. (El apoyo de Everett a la independencia griega lo convirtió en una especie de héroe en Grecia, y su retrato se encuentra en la Galería Nacional de Atenas). [28] Esta colaboración entre Webster y Everett fue el comienzo de una asociación política de por vida entre los dos hombres. [30]

El 8 de mayo de 1822, Everett se casó con Charlotte Gray Brooks (1800–1859), una hija de Peter Chardon Brooks y Ann Gorham, quienes, como Everett, eran del antiguo linaje de Nueva Inglaterra. [31] Brooks había hecho una fortuna en una variedad de actividades comerciales, incluido el seguro marítimo, y apoyaría financieramente a Everett cuando se embarcó en su carrera en la política. Everett también se asociaría a través de la familia Brooks con el hijo de John Quincy Adams, Charles Francis Adams, Sr., quien se casó con la hermana de Charlotte, Abigail. [32]

Los Everett tuvieron un matrimonio feliz y fructífero, [33] produciendo seis hijos que sobrevivieron a la infancia: [34]

  1. Anne Gorham Everett (1823-1843) [cita necesaria]
  2. Charlotte Brooks Everett (1825–1879) se casó con el capitán Henry Augustus WiseUSN
  3. Grace Webster Everett (1827-1836) [35]
  4. Edward Brooks Everett (1830-1861) se casó con Helen Cordis Adams
  5. Henry Sidney Everett (1834–1898) se casó con Katherine Pickman Fay (1839–1910) Representante estadounidense de Massachusetts [36]

Everett había decidido ya en 1821 que no le gustaba especialmente la enseñanza. [27] En julio de 1824, Everett pronunció un discurso inesperadamente significativo en la Sociedad Phi Beta Kappa de Harvard que alteraría su trayectoria profesional.La publicidad del evento estuvo dominada por la noticia de que el marqués de Lafayette, el héroe francés de la Revolución Americana, estaría presente, y el salón estaba abarrotado. El tema del discurso de Everett fue "Circunstancias del favorable progreso de la literatura en América". Señaló que la situación de Estados Unidos como una nación en expansión con un idioma común y una base democrática le dio a su gente una oportunidad única y distintiva para crear literatura verdaderamente estadounidense. Liberados de las tradiciones y la burocracia de Europa, los estadounidenses podrían utilizar las experiencias de asentarse en Occidente para desarrollar un nuevo estilo de pensamiento intelectual. [37]

La multitud reaccionó con un largo aplauso y, poco después, un grupo informal no partidista nominó a Everett como su candidato a la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. [38] Otras facciones políticas también respaldaron su candidatura, y fue fácilmente elegido en las elecciones de noviembre de 1824. [39] Había esperado seguir enseñando en Harvard mientras prestaba servicio, pero su Junta de Supervisores le informó que había sido despedido debido a la victoria electoral. Se tomó bien esta noticia, e incluso acordó reembolsar a la universidad los gastos de sus viajes por Europa. [40] Continuó asociado con Harvard, uniéndose a la Junta de Supervisores en 1827 y sirviendo durante muchos años. [41]

Representante de Estados Unidos Editar

La situación política en el país era bastante fluida a fines de la década de 1820. El Partido Federalista se había derrumbado y el victorioso Partido Demócrata-Republicano se había vuelto difuso, lo que resultó en un fraccionalismo político en lugar de la afiliación partidista. Everett se asoció con la facción "Republicana Nacional" de John Quincy Adams y Henry Clay. Apoyó el "Sistema Nacional" de Clay —que pedía tarifas protectoras, mejoras internas y un banco nacional— y los intereses de la clase propietaria de Massachusetts. Everett fue reelegido por cuatro mandatos adicionales como Republicano Nacional, sirviendo hasta 1835. Los Republicanos Nacionales se convirtieron formalmente en el Partido Whig en 1834. [ cita necesaria ]

En el Congreso, Everett formó parte del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes y del Comité de Bibliotecas y Edificios Públicos, que presidió ambos en su último mandato. [42] Dado que el presidente Adams ya lo conocía bien, era un invitado frecuente en la Casa Blanca y llegó a defender la agenda del presidente en la Cámara. [43] Apoyó la legislación arancelaria que protegía los crecientes intereses industriales de Massachusetts, favoreció la renovación de los estatutos del Segundo Banco de los Estados Unidos y se opuso a la Ley de Remoción de Indígenas. [44]

La acción más controvertida de Everett en el Congreso tuvo lugar relativamente temprano durante su mandato allí. En 1826, el Congreso debatió una enmienda constitucional para modificar la forma en que se eligió al presidente, de modo que no se requiriera que el Congreso decidiera (como lo hizo en las elecciones de 1824). [45] Levantándose en oposición a la enmienda el 9 de marzo de 1826, Everett pronunció un discurso de tres horas en el que generalmente se opuso a la necesidad de enmendar la Constitución. Sin embargo, también expuso sobre el tema de la esclavitud, señalando que "el Nuevo Testamento dice 'Los esclavos obedecen a sus amos'", y aceptando el documento a pesar de que contenía el Compromiso de las Tres Quintas. [46]

La reacción a este discurso fue muy crítica, y Everett fue atacado por amigos y enemigos políticos por este aparente respaldo a la esclavitud. [47] Intentó justificar sus declaraciones señalando que rechazaba la trata de esclavos y el acto de secuestrar a alguien para convertirlo en esclavo, pero esto no mitigó el daño y fue muy criticado por ello en la prensa de Massachusetts. Everett sería perseguido por el discurso durante el resto de su carrera política. [48]

Gobernador de Massachusetts Editar

Everett se retiró del Congreso en 1835, después de decidir que realmente no le gustaba la naturaleza brusca de los procedimientos en la Cámara. [49] El Partido Anti-Masónico le había ofrecido la nominación para gobernador de Massachusetts en 1834, aunque se sabía que estaba en contra de sociedades secretas como los masones, se negó y apoyó al Whig John Davis para gobernador ese año. Davis ganó la elección, que se celebró en noviembre de 1834. [50] En febrero de 1835, la legislatura estatal eligió a Davis para el Senado de los Estados Unidos. En un arreglo negociado en parte por Daniel Webster, a Everett se le prometió la nominación Whig para gobernador (una medida que molestó al vicegobernador Samuel Turell Armstrong, quien también buscó la nominación). Everett derrotó fácilmente al candidato perenne del Partido Demócrata, Marcus Morton, en noviembre de 1835. [51] [52] Fue reelegido por márgenes cómodos en los tres años siguientes, todos enfrentando a Morton. [53]

Uno de los logros más notables del mandato de Everett fue la introducción de una junta estatal de educación para mejorar la calidad de las escuelas y el establecimiento de escuelas normales para la formación de profesores. Basado en los detalles del sistema educativo prusiano del que Everett había aprendido, este logro revolucionario sería emulado por otros estados. La Junta de Educación del estado se estableció en 1837, con el reformador Horace Mann como su secretario. La primera escuela normal del estado abrió en Lexington el próximo año (luego se mudó a Framingham y ahora se conoce como Framingham State University). [54]

Otros logros durante el mandato de Everett incluyen la autorización de una extensión del sistema ferroviario desde Worcester a la línea del estado de Nueva York, [55] y asistencia en el alivio de las tensiones fronterizas entre Maine y la vecina provincia británica (ahora canadiense) de New Brunswick. Massachusetts estuvo involucrado en esta disputa porque, como parte de la separación de Maine del estado en 1820, retuvo la propiedad de las tierras públicas en el área en disputa. El tema de la frontera había estado hirviendo durante algunos años, pero las tensiones aumentaron sustancialmente a fines de la década de 1830 cuando ambas partes empujaron la actividad de desarrollo hacia el área en disputa y Estados Unidos se negó a aceptar una propuesta de mediación hecha por el rey holandés. En 1838, Everett propuso al presidente Martin Van Buren que se estableciera una comisión especial para abordar el problema. [56]

El abolicionismo y la templanza fueron dos temas que se hicieron más prominentes políticamente durante el mandato de Everett, y ambos, así como la indiferencia Whig, jugarían un papel en su derrota en las elecciones de 1839. El abolicionista Partido de la Libertad comenzó a tomar forma en 1838, y la inoportuna aprobación de una ley de templanza que prohíbe la venta de menos de 15 galones estadounidenses (57 litros) de alcohol alejaría el apoyo popular de los whigs en 1839. [53] [57] [58] La elección, celebrada el 11 de noviembre de 1839, fue tan reñida que los resultados fueron examinados por la legislatura (dominada por los Whig) cuando se reunió en enero de 1840. [59] Un comité legislativo conjunto informó que Morton recibió exactamente la mitad de los votos emitidos, suficiente para asegurar su victoria. (Un voto menos para Morton habría dado lugar a que la legislatura Whig decidiera las elecciones). [60] Everett se negó a impugnar los resultados a pesar de los llamamientos del partido para que lo hicieran, y escribió: "Estoy dispuesto a dejar ir las elecciones". [61]

Después de dejar el cargo, Everett viajó por Europa con su familia durante varios meses. Cuando los Whigs, encabezados por William Henry Harrison, ganaron las elecciones presidenciales de 1840, Everett fue nombrado embajador en Gran Bretaña por recomendación de su amigo Daniel Webster, quien había sido nombrado secretario de Estado. [62] Everett fue inicialmente encargado de manejar los problemas de la frontera noreste que encontró por primera vez como gobernador. Una nueva administración británica, más amigable con Estados Unidos que la anterior, envió a Lord Ashburton a Washington para negociar directamente con Webster, y el papel de Everett se redujo a adquirir documentos de registros británicos y presionar el caso estadounidense ante el Foreign Office. En este papel, Everett jugó un papel decisivo en la adquisición y distribución de un mapa que reivindicaba a los Estados Unidos de las acusaciones de que había robado tierras a Gran Bretaña en el Tratado Webster-Ashburton de 1842. [63]

Otro problema importante entre los países fue la incautación de barcos estadounidenses por parte de las fuerzas navales británicas que interceptaban el comercio de esclavos frente a las costas de África. Los propietarios de barcos acusados ​​pero absueltos de complicidad en el comercio presentaron reclamaciones para recuperar sus pérdidas ante el gobierno británico, y Everett, como embajador, adelantó estos casos. [64] En esto tuvo éxito en general, dada la actitud amistosa británica. Un aspecto de la interdicción de la trata de esclavos propuesta por Everett encontró su camino en el tratado negociado por Webster: el estacionamiento de un escuadrón estadounidense frente a las costas de África para cooperar con el esfuerzo británico. [65] El tema de las incautaciones relacionadas con la esclavitud causó cierta fricción en casa, especialmente después de que Webster fue reemplazado como secretario de Estado por una sucesión de políticos del sur. Everett, en particular, tuvo que instruir a John C. Calhoun sobre las ramificaciones diplomáticas de perseguir reclamos después de que los esclavos se amotinaran a bordo de un barco que navegaba por la costa estadounidense y lo llevaban a las Bahamas. [66]

Everett rechazó varias ofertas para otros puestos diplomáticos proferidas por Webster, quien no estaba contento de servir bajo Tyler y aparentemente buscó la embajada del Reino Unido como una forma de distanciarse del impopular presidente Webster finalmente renunció en 1843. [67] Everett permaneció en su puesto hasta 1845 , cuando tras el ascenso de James K. Polk a la presidencia fue reemplazado por el demócrata Louis McLane. [68] Sus últimos meses en el puesto estuvieron ocupados con la disputa de los límites de Oregon, que finalmente fue resuelta por McLane según las líneas negociadas por Everett. [69]

Incluso antes de su partida de Londres, Everett estaba siendo considerado como un posible sucesor de Josiah Quincy como presidente de Harvard. Everett regresó a Boston en septiembre de 1845 para enterarse de que los supervisores le habían ofrecido el puesto. Aunque tenía algunas dudas, principalmente debido a algunos de los aspectos tediosos del trabajo y al difícil asunto de mantener la disciplina estudiantil, aceptó la oferta y entró en sus funciones en febrero de 1846. Los tres años que pasó allí fueron extremadamente infelices. [41] Everett descubrió que a Harvard le faltaban recursos y que no era popular entre los estudiantes alborotadores. [70] Uno de sus logros más notables fue la expansión de los programas académicos de Harvard para incluir una "escuela de ciencias teóricas y prácticas", entonces conocida como Lawrence Scientific School. [71] El 15 de abril de 1848, pronunció el elogio de John Quincy Adams, quien había muerto dos meses antes mientras servía en la Cámara de Representantes. [72]

El descontento de Everett con el puesto se hizo evidente desde el principio, y en abril de 1847 estaba negociando con los supervisores de Harvard sobre las condiciones del puesto. [73] Estas conversaciones fueron finalmente infructuosas, y Everett, por consejo de su médico, renunció al cargo en diciembre de 1848. [74] Había estado sufriendo durante algún tiempo una serie de enfermedades, algunas de ellas relacionadas con la próstata. En los años siguientes, su salud se volvería cada vez más frágil. [75] Se sintió algo rejuvenecido por una visita a los manantiales de Sharon Springs, Nueva York. [76]

Cuando los Whigs ganaron las elecciones nacionales de 1848 y regresaron al poder en 1849, Everett regresó a la política. Se desempeñó como asistente de Daniel Webster, a quien el presidente Millard Fillmore nombró secretario de Estado. Cuando Webster murió en octubre de 1852, Fillmore nombró a Everett, aparentemente a petición de Webster, para que se desempeñara como Secretario de Estado durante los meses restantes de su administración. En esta publicación, Everett redactó la carta oficial que acompañó a la Expedición Perry a Japón, revocó la afirmación de Webster que negaba la soberanía peruana sobre las islas Lobos, ricas en guano, y se negó a involucrar a Estados Unidos en un acuerdo con el Reino Unido y Francia para garantizar el control español. de Cuba. [77] Aunque afirmó que la administración de Fillmore no tenía ningún interés en anexar Cuba, dejó en claro que Estados Unidos no quería excluir la opción participando en una alianza esencialmente política, y reforzó la noción de que Estados Unidos veía a Cuba como su preocupación y no es motivo de interferencia externa. [78]

Mientras todavía se desempeñaba como secretario de Estado, líderes Whig de Massachusetts se acercaron a Everett para postularse para el Senado de los Estados Unidos. Fue elegido por la legislatura estatal y asumió el cargo el 4 de marzo de 1853. [79] En el Senado, fue miembro del Comité de Relaciones Exteriores y del Comité de Territorios. [80] Se opuso a la extensión de la esclavitud en los territorios occidentales, pero le preocupaba que la postura de línea dura del Partido Suelo Libre radical resultara en desunión. [81]

Everett se opuso a la Ley Kansas-Nebraska de 1854, que permitía a los territorios elegir si permitían la esclavitud mediante el voto popular, calificándola de un proyecto de ley "horrible" y "detestado". [82] Sin embargo, debido a su salud se perdió una votación crítica sobre el proyecto de ley, saliendo de la cámara durante un debate que terminó durando toda la noche. [83] Esto enfureció a los intereses contra la esclavitud de Massachusetts, quienes le enviaron una petición fuertemente redactada para que la presentara al Senado. Debido a su disgusto por los elementos más extremos en el debate de la abolición, el discurso de Everett en apoyo de la petición fue débil, por lo que fue más criticado. [84] El rencor de la situación molestó mucho a Everett, quien presentó su carta de renuncia el 12 de mayo de 1854, después de solo un poco más de un año en su mandato de seis años, citando una vez más su mala salud. [85]

Libre de obligaciones políticas, Everett viajó por el país con su familia, dando discursos públicos. Una de las causas que asumió fue la preservación de la casa de George Washington en Mount Vernon. Durante varios años, a mediados de la década de 1850, realizó una gira, hablando de Washington (a quien comparó favorablemente con Federico el Grande y el Duque de Marlborough). Everett no solo donó las ganancias de esta gira (alrededor de $ 70,000), sino que también se negó a deducir sus gastos de viaje. [86] También acordó escribir una columna semanal para el Libro mayor de Nueva York a cambio de un regalo de $ 10,000 para la Asociación de Damas de Mount Vernon. Estas columnas fueron finalmente encuadernadas y vendidas como Papeles de Mount Vernon. [87]

Everett estaba desanimado por las divisiones seccionales entre los estados del norte y del sur a fines de la década de 1850. [88] En 1859 fue el orador principal en un mitin contra John Brown que llenó Faneuil Hall a capacidad. [89] [90]

Las elecciones de 1860 amenazaron con producir una crisis nacional, con sureños favorables a la esclavitud dividiendo al Partido Demócrata y amenazando con la secesión si se eligiera presidente a un republicano. Un grupo de ex Whigs conservadores organizó el Partido Unión Constitucional, que reivindicaba como único principio la preservación de la Unión. [91] Los partidarios de Everett presentaron su nombre como candidato a presidente, pero el partido terminó nominando a John Bell ya Everett como vicepresidente. Everett aceptó el puesto a regañadientes, pero no hizo mucha campaña. La boleta Bell-Everett recibió solo 39 votos electorales, todos de estados del sur. [92]

A raíz de la elección de Abraham Lincoln, siete estados del sur comenzaron a debatir seriamente la secesión. [93] Everett participó activamente en la promoción del fallido Compromiso de Crittenden en un último intento por evitar la guerra durante los primeros meses de 1861. [94] Cuando estalló la Guerra Civil Estadounidense en abril de 1861, se convirtió en un partidario activo de la causa de la Unión. Al principio no pensó muy bien en Lincoln, pero llegó a apoyarlo a medida que avanzaba la guerra. [95] En 1861 y 1862 Everett realizó una gira por los estados del norte, dando conferencias sobre las causas de la guerra, y también escribió en nombre de la causa de la Unión para la Libro mayor de Nueva York. [96] Se presentaron propuestas para que Everett sirviera como embajador itinerante en Europa para contrarrestar las iniciativas diplomáticas confederadas, pero estas nunca se llevaron a cabo. [97]

En noviembre de 1863, cuando se inauguró el cementerio militar de Gettysburg, Pensilvania, se invitó a Everett, entonces ampliamente reconocido como el mejor orador del país, a ser el orador destacado. [99] En su discurso formal de dos horas, comparó la Batalla de Gettysburg con batallas de la antigüedad como Maratón, y habló sobre cómo los bandos opuestos en guerras civiles anteriores (como la Guerra de las Rosas y la Guerra de los Treinta Años) eran capaz de reconciliar sus diferencias después. La oración de Everett fue seguida por el ahora mucho más famoso discurso del presidente Lincoln en Gettysburg. Por su parte, Everett quedó profundamente impresionado por el conciso discurso y le escribió a Lincoln señalando: "Me alegraría si pudiera halagarme de que me acerqué tanto a la idea central de la ocasión, en dos horas, como tú lo hiciste en dos minutos. . " [100] En las elecciones de 1864, Everett apoyó a Lincoln, sirviendo como elector presidencial de Massachusetts para los republicanos. [101]

El 9 de enero de 1865, Everett habló en una reunión pública en Boston para recaudar fondos para los pobres del sur de Savannah. [102] En esa reunión se resfrió, lo que exacerbó cuatro días después al testificar durante tres horas en una disputa civil relacionada con la propiedad que poseía en Winchester, Massachusetts. [103] Everett escribió una carta a los editores N. A. & amp R. A. la mañana de su muerte, en la que decía: "He estado muy enfermo". [104] Murió en Boston el 15 de enero y fue enterrado en el cementerio Mount Auburn en Cambridge. [105]

Edward Everett Square, cerca de su lugar de nacimiento en Dorchester, lleva su nombre. Es la intersección de Columbia Road, Massachusetts Avenue, East Cottage Street y Boston Street. Se coloca un marcador cerca de donde se encontraba su lugar de nacimiento, y una estatua de Everett se encuentra cerca de la plaza en Richardson Park. [106] El nombre de Everett aparece en la fachada del edificio McKim de la Biblioteca Pública de Boston, [107] que ayudó a fundar, sirviendo durante doce años como presidente de su junta. [108] Su nombre también se le dio a su sobrino, Edward Everett Hale, así como al nieto de Hale, el actor Edward Everett Horton. [109] [110]

Everett, Massachusetts, separada de Malden en 1870, fue nombrada en su honor, [111] al igual que el municipio de Everett, Pensilvania, [112] y Mount Everett en el oeste de Massachusetts. [113] Las escuelas primarias en Dorchester [114] y en Lincoln, Nebraska [115] llevan su nombre, al igual que una escuela en St. Cloud, Minnesota que fue demolida en 1887. Everett donó 130 libros a St. Cloud, comenzando la primera biblioteca de la comunidad. [116] La casa de Edward Everett, ubicada en 16 Harvard Street en Charlestown, fue designada como un lugar emblemático de Boston por la Comisión de lugares emblemáticos de Boston en 1996. [ cita necesaria ]


Gettysburg 150: una batalla histórica, una ciudad increíble

GETTYSBURG, Pa. - Conoces la historia de la Batalla de Gettysburg.Sabes que los dos bandos se encontraron en un campo de batalla de 9 millas cuadradas en el valle de Cumberland de Pensilvania, y sabes que durante tres días en julio de 1863 los cañones retumbaron y las armas dispararon y los soldados murieron por la cuenta y que, al final, la Unión triunfó y envió al Sur corriendo a casa.

Si esa batalla lanzó a la ciudad de Gettysburg al escenario nacional, son sus secuelas las que la han mantenido allí, y han evitado que se convierta en algo más que un polvoriento depósito de la historia. Algunos dirán que está sobrecargado y señalarán los salones de tatuajes y las tiendas de cupcakes. A menos que tenga un anhelo de tinta o azúcar, una de las ciudades más increíbles de Estados Unidos las eclipsa fácilmente.

Probablemente no hubiera dicho eso antes de una visita reciente, pero lo había olvidado. Como estudiante de secundaria en el norte de Virginia, se me pidió, junto con el resto de mis inquietos compañeros de clase, que hiciera la caminata de 125 millas hasta la ciudad que está a solo un pelo de la frontera de Maryland. Para mí, una gran batalla probablemente se tradujo en un gran aburrimiento.

Actualmente, Gettysburg tiene muchas más formas de contar la historia de los tres días que cambiaron la historia. El centro de visitantes, inaugurado en 2008, alberga la pintura Cyclorama restaurada, una película narrada por Morgan Freeman y un museo de diversos artefactos. Los guías de la ciudad de Gettysburg ofrecen recorridos a pie sobre una serie de temas, y los guías turísticos privados del campo de batalla pueden conducir mientras usted se queda boquiabierto y aprende. Y el Museo Seminary Ridge, que abrirá el lunes, ayuda a poner en perspectiva lo que ha visto y aprendido.

Esa historia hecha humana, más una plétora de libros y mapas, me ayudó a comprender más plenamente cómo la fealdad de la batalla que dio forma a la ciudad debe dar lugar a la oración por la paz de cualquier país. Estas son algunas de las sorpresas y los aspectos más destacados de una visita aquí, en el año sesquicentenario de la Batalla de Gettysburg.

Gettysburg fue un campo de batalla accidental. A menudo se dice que Gettysburg era un objetivo porque las tropas del sur necesitaban zapatos. En 1863, el Sur estaba sintiendo los efectos de la guerra y algunos suministros eran escasos. Eso da crédito a la idea de que el mayor general confederado Henry Heth se desvió hacia Gettysburg en busca de calzado para sus tropas.

Algunos historiadores descartan esa idea. Hoy en día, si conduce por el condado de Adams, del cual Gettysburg es la sede del condado, verá acres y acres de tierras agrícolas; de hecho, aproximadamente la mitad del condado produce alrededor de $ 200 millones en productos agrícolas.

Y así fue en el siglo XIX, lo que explica por qué los mapas de la batalla a menudo están marcados con nombres como Peach Orchard, Plum Run y ​​Wheatfield.

La agricultura, no la fabricación de calzado, era el motor económico. En "Hallowed Ground", James McPherson escribe que los "22 zapateros enumerados en el censo de 1860 ... apenas eran suficientes para fabricar o reparar el calzado que usaban los residentes del condado".

Lo cierto es que el general Robert E. Lee estaba listo para invadir el Norte, habiendo obtenido victorias psicológicas y militares. Ninguno de los bandos estaba completamente seguro de dónde estaba el otro, pero las tropas de Heth se encontraron con la caballería de la Unión dirigida por el general John Buford, y la escaramuza que siguió preparó el escenario.

No es lo que sabes, es a quién conoces. Una estatua del general G.K. Warren mira hacia abajo desde Little Round Top, una posición estratégica para la Unión que sus acciones ayudaron a salvar. Warren se dio cuenta de que un cuerpo de hombres estaba fuera de lugar. Su líder, el general Daniel Sickles, un ex congresista de Nueva York, había decidido que sabía más que el general George Meade, quien dirigía las tropas de la Unión. (El general Ulysses Grant estaba en Vicksburg, Mississippi).

Warren llamó la atención de Meade sobre la maniobra de Sickles. Hasta el día de hoy, algunos argumentarán que la decisión de Sickles de mover hombres no fue la equivocada que fue su insubordinación. Y juro que los ojos de Warren tienen un rastro de "¿Qué ... estaba pensando?"

Sickles nunca fue disciplinado. De hecho, herido más tarde en la batalla, fue visitado por Abraham Lincoln y finalmente recibió la Medalla de Honor. Tenga en cuenta que Sickles era un político y que una vez se había defendido con éxito de un cargo de asesinato alegando locura.

Lo que le sucedió a Warren parece igual de loco: el héroe de Little Round Top fue relevado de su mando por el general Philip Sheridan en la batalla de Five Forks, cerca de Petersburg, Virginia, justo antes del final de la guerra. Sheridan no estaba satisfecho con la actuación de Warren, pero no desobedeció ninguna orden, como había hecho Sickles. Arruinó la carrera de Warren. Fue exonerado en última instancia, después de su muerte. Algunos dicen que las conexiones de Sickles lo alejaron del destino que le sucedió a Warren, lo que demuestra, una vez más, que no todo es justo en la guerra.

La valentía de Warren en Little Round Top ayudó a la Unión a aguantar el Día 2. Para el Día 3, la desastrosa Carga de Pickett del Sur, dirigida por el general George Pickett, fracasó, y Lee y los hombres restantes se vieron obligados a retirarse.

Las secuelas fueron tan horribles como la batalla misma. El número de muertos, más de 7.000, era solo una parte del problema. Más de 20.000 soldados de la Unión y Confederados resultaron heridos. Gettysburg era una ciudad de unos 2.400 habitantes y, de repente, tuvo que cuidar, alimentar y curar casi diez veces más.

Mientras camina por la ciudad hoy, verá numerosos edificios marcados con banderas rojas que indican su uso como hospitales. En una fría mañana de mayo, me paré ante la Iglesia Luterana de Cristo y vi cómo se desplegaba la bandera roja en una brisa fuerte mientras la guía Linda Seamon explicaba cómo todas las iglesias de la ciudad, salvo una, se convirtieron en un hospital. La que no lo hizo fue una iglesia para afroamericanos, que cerró cuando huyeron aterrorizados.

La gente del pueblo acogió pacientes. Una de esas voluntarias fue Sadie Bushman, que vivía con sus padres cuando estalló la pelea. Ella estaba a cargo de su hermano menor, pero estuvieron separados de sus padres durante dos largas semanas y se presume que están muertos. Lo que Sadie estaba haciendo durante esas dos semanas, y continuó haciendo después de que la familia se reunió, fue ayudar a atender a los heridos.

Los alimentó, se secó la frente e incluso ayudó a una amputación, lo que la asustó, según el Compilador de Gettysburg del 12 de enero de 1892. Sadie era muy querida por los soldados y cirujanos, y su valentía era incuestionable. ¿Más que otros en la ciudad? Quizás.

Durante su servicio a los enfermos, estaba a unas pocas semanas de cumplir los 10 años.

Mientras tanto, había que enfrentarse a los muertos. Además de 7.000 soldados muertos, murieron unos 3.500 caballos, mulas y otros animales. Los soldados muertos fueron enterrados apresuradamente. Las lluvias de los días posteriores los desenterraron.

Los relatos del día describen el aire de Gettysburg como cargado de olor a carne putrefacta. La ciudad no estaba preparada para una batalla, y ciertamente no estaba preparada para las secuelas.

El gobernador de Pensilvania, Andrew Curtin, que llegó aproximadamente una semana después de la batalla, quedó horrorizado por las condiciones y nombró al abogado local David Wills para que manejara la situación.

Se compró el cementerio y los estados del norte se involucraron. Se trazaron los planos y, finalmente, se enterró a los muertos, pero nada de eso sucedió rápidamente: pasaron más de cuatro meses antes de que esos terrenos fueran consagrados.

¿Y quién sería el orador más adecuado para esa tarea? Bueno, cuando piensas en Gettysburg y sus direcciones, naturalmente piensas en Edward Everett. ¿No es así?

Lincoln fue un orador sorpresa. Mientras se realizaban los preparativos para la ceremonia, se eligió a Everett como el discurso de apertura. El ex gobernador de Massachusetts y presidente de Harvard era una elección natural. Si estuviera vivo hoy, probablemente sería un orador en una conferencia TED.

Lincoln fue invitado, pero poca gente esperaba que asistiera, dada la presión de los negocios en Washington. Cuando respondió afirmativamente, se le invitó a dar "algunos comentarios apropiados".

Les tomó la palabra, pero es increíble que pudiera concentrarse.

La ciudad estaba llena de noticias sobre la llegada de Lincoln y la dedicación. No había habitación disponible la noche del 18 de noviembre de 1863.

Afortunadamente, Lincoln tenía una habitación en la casa de David Wills. En Lincoln Square hoy, una escultura de Lincoln de Seward Johnson muestra al presidente, de pie con una figura moderna, haciendo un gesto con su sombrero de copa hacia el segundo piso de la casa Wills. Allí es donde se quedó Lincoln, pero no fue el único invitado.

La casa era considerable, pero unas tres docenas de personas también se alojaban allí según mi recorrido, no era tan sustancial. De hecho, algunos invitados tuvieron que compartir dormitorios y camas. Al menos Lincoln no tenía por qué hacerlo.

En un recorrido se puede ver la sala recreada donde dormía el presidente y donde hizo las últimas revisiones. Y puede preguntarse cómo se las arregló Jennie Wills con este frenesí de actividad: su esposo estaba tratando de encontrar una manera de lidiar con los muertos, su casa de repente se llenó de invitados importantes, incluido el director ejecutivo de los Estados Unidos, y tenía 38 años. invitados a la cena para alimentar. No importa que tuviera tres hijos pequeños y estuviera embarazada.

Ese es el telón de fondo con el que Lincoln hizo modificaciones a su dirección, de la que se sabe que existen cinco copias. Lincoln, por cierto, también estaba enfermo, se pensaba que tenía una forma leve de viruela.

El discurso de Lincoln fue breve pero brillante y hoy resuena con claridad. El Cementerio Nacional, al sur de la ciudad, es el lugar de descanso de más de 3,500 soldados de la Unión, algunos soldados confederados fueron enterrados aquí por error, pero el resto fueron desenterrados y enviados a casa, muchos de los cuales no fueron enterrados hasta casi una década después de su muerte.

Escuché las palabras de Lincoln, pronunciadas aquí el 19 de noviembre de 1863, en el oído de mi mente mientras miraba las lápidas.

Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida. Y las piedras decían: Indiana: 6 cuerpos. Delaware: 15 cuerpos. Desconocido: 143 cuerpos.

Que todos los hombres son creados iguales. Y las piedras decían: E. Dennis Teniente Christian Balder George Smith Capitán W.W. Oficiales de Harris junto a los hombres alistados.

El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Everett dijo más tarde en una carta a Lincoln: "Me alegraría, si pudiera jactarme de que me acerqué tanto a la idea central de la ocasión en dos horas como tú lo hiciste en dos minutos".

Y ese gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la Tierra. Quinientos trece días después, Lincoln estaba muerto. Casi 54.000 días después de la muerte de Lincoln, este país sigue vivo.


¿Cuál es el propósito de Lincoln en el discurso de Gettysburg?

Tenía tres propósitos principales: Unir al país (especialmente al Norte), cuando estaba dividido por diferentes visiones de la guerra, para reiterar su visión de la objetivo de los Estados Unidos y para proporcionar una dirección para el futuro "alma" de los Estados Unidos.

Además, ¿cuál es el tema del Discurso de Gettysburg? La lucha de Lincoln para salvar la Unión transformó la nación y la Constitución. La presidencia de Lincoln dejó un legado de ideales para que nuestra nación esté a la altura de la igualdad, la libertad y la democracia. Las poderosas palabras de Lincoln La direccion de Gettysburg trató de transmitir estos ideales a las generaciones futuras.

Con respecto a esto, ¿por qué Lincoln pronunció el Discurso de Gettysburg?

El 19 de noviembre de 1863, el presidente Abraham Lincoln pronunció un breve discurso al final de las ceremonias dedicadas al cementerio del campo de batalla en Gettysburg, Pensilvania. En eso, Lincoln rindió homenaje a los soldados de la Unión que sacrificaron sus vidas por la unión y la igualdad.

¿A qué se refería Lincoln en el discurso de Gettysburg?

En unas 260 palabras, comenzando con la famosa frase & ldquoCuatro partituras y hace siete años, & rdquo Lincoln honró a los muertos de la Unión y recordó a los oyentes el propósito del sacrificio del soldado: igualdad, libertad y unidad nacional.


El presidente Lincoln viaja a Gettysburg - HISTORIA


Cementerio Nacional de Gettysburg

El Cementerio Nacional de Gettysburg es el lugar de descanso final de más de 3500 soldados de la Unión que murieron en la Batalla de Gettysburg, una victoria de la Unión que a menudo se cita como un punto de inflexión en la Guerra Civil. Numerosos monumentos se encuentran tanto en el cementerio como en el campo de batalla para conmemorar a las tropas de la Unión y la Confederación que lucharon allí. En la dedicación del cementerio y rsquos el 19 de noviembre de 1863, el presidente Abraham Lincoln se levantó para pronunciar "algunos comentarios apropiados", ahora conocido como el Discurso de Gettysburg. Su discurso de dos minutos sirvió como recordatorio de los sacrificios de la guerra y la necesidad de mantener unida a la Unión. Hoy, el campo de batalla y el cementerio nacional forman el Parque Militar Nacional de Gettysburg, una unidad del Servicio de Parques Nacionales dedicada a preservar e interpretar la batalla, sus secuelas y las repercusiones de las famosas palabras de Lincoln & rsquos. Un centro de visitantes y un museo ofrecen recorridos y rutas de auto, ciclismo y senderismo para los huéspedes del parque. El Cementerio Nacional de Gettysburg es uno de los 14 cementerios nacionales administrados por el Servicio de Parques Nacionales.

En junio de 1863, las fuerzas confederadas bajo el mando de Robert E. Lee entraron en territorio de la Unión. La Confederación esperaba que al llevar la guerra a los estados del norte, los políticos del norte abandonarían la guerra y normalizarían la secesión del Sur. Las fuerzas de la Unión respondieron al ejército invasor, que culminó con un enfrentamiento cerca de la ciudad de Gettysburg, Pensilvania.

Durante tres días, más de 150.000 soldados se enfrentaron en una serie de asaltos confederados y defensas de la Unión. En el tercer día de la batalla, Lee ordenó un asalto al centro de Union & rsquos, un movimiento ahora conocido como Pickett & rsquos Charge. Más de 12.500 soldados confederados marcharon hacia la posición de la Unión, siendo sometidos a un intenso fuego de artillería. Las armas de la Unión diezmaron a los confederados atacantes, hiriendo o matando a casi el 50 por ciento de las brigadas que se acercaban. El fracaso estratégico de la carga y rsquos y la pérdida de hombres obligaron a Lee a retirarse. Tres días de combates en Gettysburg cobraron un precio terrible en ambos lados, 10.000 soldados muertos o heridos de muerte, 30.000 heridos y 10.000 capturados o desaparecidos.

1893 Plano del sitio del cementerio nacional de Gettysburg.
Cortesía de la Administración Nacional de Archivos y Registros
(haga clic en la imagen para ampliar)

Con el apoyo del gobernador de Pensilvania, se formó un comité para seleccionar un sitio apropiado para el cementerio y supervisar el entierro de los restos de la Unión. El sitio elegido abarcaba la colina desde la que el centro de la Unión rechazó a Pickett & rsquos Charge. Los fondos asignados por el estado compraron la propiedad y el proceso de entierro comenzó cuatro meses después de la batalla del 27 de octubre de 1863.

Los entierros confederados no recibieron colocación en el cementerio nacional. Los esfuerzos realizados en la década de 1870 por las sociedades de veteranos del sur finalmente reubicaron 3.200 restos confederados en cementerios en Virginia, Georgia y las Carolinas, como el cementerio de Hollywood en Richmond, Virginia. Algunos confederados permanecen enterrados en el Cementerio Nacional de Gettysburg.

Unas semanas después de que comenzara el proceso de entierro, se llevó a cabo una ceremonia de dedicación en el Cementerio Nacional de los Soldados, que aún no se ha completado. El comité del cementerio eligió al estadista y orador de Massachusetts Edward Everett para pronunciar el discurso principal. El comité pidió al presidente Abraham Lincoln que hiciera algunos comentarios apropiados. En la ceremonia del 19 de noviembre, Everett habló durante dos horas sobre las causas de la guerra y los eventos que llevaron a la Batalla de Gettysburg. Después de sus comentarios, Lincoln se levantó y habló durante dos minutos, su breve discurso de hoy se conoce como el "Discurso de Gettysburg". Su discurso honró a los valientes hombres que lucharon e invocaron su sacrificio como causa para seguir luchando por la preservación de la nación.

El arquitecto paisajista William Saunders diseñó el cementerio como un amplio semicírculo, que irradia desde un punto central para ser decorado con un gran monumento. Las secciones de cementerio y rsquos fueron divididas por estados más pequeños más cercanos al monumento y estados más grandes a lo largo de las porciones exteriores. Las reintervenciones continuaron hasta marzo de 1864.

Monumento a Lincoln
Cortesía del Servicio de Parques Nacionales

En 1872, se completó la construcción del cementerio y la administración del cementerio nacional se transfirió al Gobierno Federal. En 1879, el cementerio erigió una tribuna cerca de la entrada de Taneytown Road. Aunque lejos del sitio donde Lincoln pronunció el Discurso de Gettysburg, la tribuna de ladrillo sirvió como plataforma para otros presidentes que asistieron a ceremonias conmemorativas en Gettysburg, incluidos Theodore Roosevelt, Franklin D. Roosevelt y Dwight D. Eisenhower.

Entre 1898 y 1968, el gobierno agregó secciones para acomodar las tumbas de los veteranos de la Guerra Hispanoamericana, la Primera y Segunda Guerra Mundial, la Guerra de Corea y la Guerra de Vietnam. El cementerio y el anexo de rsquos se encuentran al norte de la propiedad histórica original de 17 acres. Hoy, más de 6.000 veteranos descansan en el cementerio nacional.

El centro de visitantes en el Parque Militar Nacional de Gettysburg está ubicado en 1195 Baltimore Pike en Gettysburg, PA. El Cementerio Nacional de Gettysburg se encuentra dentro del Parque Militar Nacional, que es una unidad del Servicio de Parques Nacionales. Los terrenos y carreteras del parque y rsquos están abiertos todos los días de 6 a. M. A 7 p. M. (De 6 a. M. A 10 p. M. Del 1 de abril al 31 de octubre). El centro de visitantes del parque y rsquos está abierto para visitas todos los días de 8 a. El cementerio, adyacente al centro de visitantes, está abierto todos los días desde el amanecer hasta el atardecer. El estacionamiento para el cementerio está ubicado entre Taneytown Rd. y Steinwehr Ave. (Bus. Rt. 15). Para obtener más información, visite el sitio web del Parque Nacional Militar de Gettysburg del Servicio de Parques Nacionales o llame al centro de visitantes del parque y rsquos al 717-334-1124. Durante su visita, tenga en cuenta que nuestros cementerios nacionales son terreno sagrado y sea respetuoso con todos los soldados caídos de nuestra nación y sus familias. Es posible que se publiquen en el sitio políticas adicionales del cementerio.

La batalla de Gettysburg es el tema de un plan de lecciones en línea, Opciones y compromisos: los soldados en Gettysburg. La lección explora las acciones de las fuerzas de la Unión y Confederadas, las historias personales de los soldados y el significado del Discurso de Gettysburg. El plan de lecciones ha sido elaborado por el programa National Park Service & rsquos Teaching with Historic Places, que ofrece una serie de planes de lecciones en línea listos para el aula sobre lugares históricos registrados. Para obtener más información, visite la página de inicio de Enseñar con lugares históricos.

El National Park Service & rsquos American Battlefield Protection Program proporciona un resumen de la Batalla de Gettysburg. Varios sitios adicionales relacionados con la Guerra Civil del Servicio de Parques Nacionales se encuentran cerca del Parque Militar Nacional de Gettysburg, incluido el Parque Histórico Nacional Harpers Ferry, el Campo de Batalla Nacional Antietam y el Campo de Batalla Nacional Monocacy.

El Programa de Gestión de Museos del Servicio de Parques Nacionales presenta una exhibición de museo virtual sobre Camp Life en el campo de batalla nacional de Gettysburg.


¿Cuál es la alusión en el discurso de Gettysburg?

Alusión, Anáfora, Antítesis e Imágenes: Gran parte del poder del discurso de Lincoln proviene de su verborrea ajustada y su poderosa dicción. Lincoln emplea alusiones a la fundación del país, estructuras repetidas, imágenes evocadoras y una sintaxis matizada para agregar fuerza literaria y persuasiva a sus afirmaciones.

En segundo lugar, ¿qué es una metáfora en el Discurso de Gettysburg? Nacimiento, muerte, renacimiento e inmortalidad ("no perecerá") y mdash en un lugar que haremos sagrado ("bajo" y "consagrado" y la palabra clave repetida "dedicar") y mdash es una extensión asombrosa. metáfora que se convierte en una alusión bíblica de la esperanza de la trascendencia incluso durante el peor sufrimiento, con la Batalla de

También sepa, ¿a qué alude Lincoln en el discurso de Gettysburg?

En unas 260 palabras, comenzando con la famosa frase & ldquoCuatro partituras y hace siete años, & rdquo Lincoln honró a los muertos de la Unión y recordó a los oyentes el propósito del sacrificio del soldado: igualdad, libertad y unidad nacional.

¿Cómo Lincoln usa la ética en el Discurso de Gettysburg?

Lincoln magistralmente usado carácter distintivo a lo largo de su corto La direccion de Gettysburg para convencer a su audiencia de la necesidad de llevar la Guerra Civil hasta el final. Hizo una conexión cercana con sus oyentes al utilizando oraciones cortas y lenguaje sencillo para argumentar.


¡Experimente la historia en el campo de batalla de Gettysburg!

La batalla de Gettysburg cambió a Estados Unidos de innumerables formas. Cambió la dirección de la Guerra Civil, cambiando el impulso de la Confederación a la Unión. Cambió a la nación, que perdió miles de vidas en conflictos en todo el país. Y cambió el tono nacional, abriendo la puerta a un país que honra a quienes dieron su vida para que podamos vivir en paz y libertad.

Abraham Lincoln solo necesitó 275 palabras para expresar esa esperanza, y hoy todavía refleja el tipo de país que nos esforzamos por construir sobre los hombros de quienes vinieron antes que nosotros.

Hace cuarenta y siete años nuestros padres dieron a luz en este continente, una nueva nación, concebida en Libertad y dedicada a la proposición de que todos los hombres son creados iguales.

Foto real del discurso de Gettysburg. La flecha apunta a Lincoln. Fuente: Wikipedia Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.

Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar & mdashwe no podemos consagrar & mdashwe no podemos santificar & mdash esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante y que de estos honrados muertos recibimos una mayor devoción a esa causa por la que dieron la última medida de devoción completa y, por tanto, decidimos que estos muertos no habrán muerto en vano. esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad y mdas y ese gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.


Ver el vídeo: The Battle of Gettysburg 150th - Gettysburg Address (Diciembre 2021).